陈可,讲师,硕士。
一、科研项目
2010-2012主持湖南省教育厅一般科研项目“文化语境中的法律翻译研究”
2013主持长沙市科技计划项目“对外经贸合同汉英双语平行语料库的创建研究”
二、著作论文
《沉浸式双语教学模式的探索与实践》,论文,独著,长沙铁道学院学报(社会科学版), 2013(2)
《翻译教学法和法律英语教学》,论文,独著,长春教育学院学报,2014(12)
《试论法律术语翻译的可译性障碍及其对策》,论文,独著,山东文学,2009(3)
《从法律英语词汇的特点看物权法的英译》,论文,独著,中南林业科技大学学报(社会科学版), 2011(3)
《法律翻译中译者主体性的思考》,论文,独著,英语广场(学术研究),2013(12)
《文化语境顺应和法律术语翻译》,论文,独著,海外英语,2013(18)
A Study on the pre-warning mechanism against bankrupt legal risk of food enterprise, 论文,通讯作者,WIT Transactions on Information and Communication Technologies(EI收录) 2014