谢志辉(1976.11-),男,硕士研究生、副教授。
一、著作(教材)
1. 《跨文化交际与文化鉴赏英语教程》(第二主编),湖南大学出版社,2022年。
二、主要学术论文\报纸(独立或第一作者)
1.谢志辉.周敦颐《通书》英译的深度翻译策略——以陈荣捷译本为例[J].长沙大学学报,2024,(01):88-93.
2.谢志辉.庄延龄对中国文学典籍的译介——以《中国评论》为中心[J].蚌埠学院学报,2024,(01):73-77.
3.谢志辉.庄延龄对《汉书·匈奴传》的翻译研究[J].唐山师范学院学报,2023,(04):30-34.
4.谢志辉.《中国丛报》对中国历史人物的译介研究[J].绵阳师范学院学报,2021,(01):54-57.
5.谢志辉.哲学阐释学和阐释者的主体性[J].求索,2014,(07): 59-62.
6.谢志辉,熊力游.物流英语的词汇特征及其翻译[J].中国科技翻译,2012,(01):30-32+46.
三、主持课题
1.2021年湖南省教育厅科研重点项目“庄延龄中国典籍译介研究——以《中国评论》为中心”(主持)
2.2020年湖南省社科成果评审委员会项目“《中国评论》历史典籍译介研究”(主持)
3.2021年湖南省教育厅教改项目“《课程思政背景下大学生双向跨文化能力培养研究”(主持)
4.2025年湖南省社科基金项目“周敦颐著作英译与传播研究”(主持)
5.2022年教育部产学合作协同育人项目“信息化教学背景下高校外语教师课程思政素养提升研究”(主持)
四、成果获奖
1.2022年获校级教学成果一等奖(排名第三)